29. 4. 2013, Dušan Povalej, učenec ruskega jezika, opravil je tri stopnje tečaja ruščine:
»Še enkrat se vam zahvaljujem za organizacijo res prijetnega petkovega druženja in klepeta ob koncu jezikovnega tečaja. Tako lepega zaključka še nisem doživel na nobeni jezikovni šoli pri nas.«
29. 4. 2013, Ivan in Alenka Kanič, udeleženca začetnega tečaja ruskega jezika:
»Dovolite, da se vam najprej res prisrčno zahvalim za prijetno druženje ob čaju in zanimivem klepetu, obema z Alenko nama je bilo zelo všeč in rada se spominjava tega družabnega zaključka tečaja. Najlepša hvala seveda tudi za vaš trud in potrpežljivost, da ste nam v tako kratkem času uspeli pomagati narediti za nas tako velik začetni korak v osnovno razumevanje in uporabo ruskega jezika!«
27. 3. 2014, Jure Moder, skrbnik imenika izdelkov, Jub d.o.o.:
»V slabih dveh letih, kar sam sodelujem z vami, nimam niti ene pripombe nad sodelovanjem z vašim podjetjem. Prevode mi pošiljate v meni popolnoma sprejemljivih rokih in nisem še imel pripomb uporabnikov nad kakovostjo le-teh. V primeru da vas prosim za urgentno obdelavo tekstov, se to tudi nemudoma zgodi. Všeč mi je tudi način komunikacije, saj ne doživljaš pogosto v tem norem ritmu, da stranke tako vestno potrjujejo prejem pošte in res poskrbijo, da natančno vemo, kje smo. Skratka, nimam pripomb, le željo, da tako sodelovanje traja čim dlje.«
6. 6. 2013, Boštjan Malej, Iskratel, d.o.o., opravil je šest stopenj tečaja ruskega jezika:
»Po približno 15 letih službovanja v firmi Iskratel sem se odločil stopiti na pot novih izzivov in izkušenj. V novem podjetju bom še naprej deloval na področju hotelskih multimedijskih rešitev, kar je bila tudi moja primarna dejavnost v zadnjih letih delovanja v Iskratelu. Narava dela in prisotnost poslovanja Iskratela na trgih nekdanje Sovjetske zveze je zahtevala od zaposlenih obvladovanje ruskega jezika. Tako sem s pomočjo tečajev Linguarus tudi sam stopil v stik z ruščino in začel odkrivati lepote jezika, ruskih navad ter načina življenja na rusko govorečem področju. Ob tej priliki bi se rad zahvalil direktorici Marini Bilash in vsem predavateljicam za strokovno pomoč in znanje, ki sem ga pridobil na vseh tečajih tekom let. Zaključil sem 6 stopenj tečaja in še vedno našel izziv za nadaljevanje, saj menim, da se tujega jezika nikoli ne naučiš do potankosti. Želim vam še obilico uspehov pri poučevanju slušateljev in strokovni rabi ruskega jezika.«
27. 3. 2014, mag. Živa Švagelj, direktorica strateškega marketinga, Belinka:
»Z agencijo Linguarus sodelujemo že skoraj desetletje. Naše sodelovanje je povezano predvsem z vsemi oblikami prevodov v ruski jezik in obratno – od poslovnih in tehničnih dokumentov, različnih prezentacij, do konsekutivnega prevajanja ob srečanjih. Zelo smo zadovoljni tako s kakovostjo prevodov, kot s samo storitvijo, ki je hitra in prijazna.«
15. 5. 2014, Nataša Pinter, Comita d.d., Kranj, obiskovalka 3. nadaljevalnega tečaja ruščine:
»Začela sem iz nič, poznala nisem ne črk, ne besed, samo jezik mi je lepo zvenel, ko sem poslušala sodelavko, ki je kramljala z Moskvo. S sistematičnim in energičnim delom predavateljic Linguarusa, dobro literaturo in reševanjem domačih nalog, so prišli rezultati. Odlika jezikovne šole Linguarus je vedno dvosmerna komunikacija med tečajniki in predavateljicami. Simpatično je tudi menjavanje predavateljic, ena en teden, druga naslednji teden. Takšno prepletanje popestri tečaj in še tako težka snov razložena z dveh zornih kotov postane mala malica za tečajnike.«
17. 7. 2014, SŽ – Vleka in tehnika, d.o.o.:
»Agencija Linguarus je prilagodljiva in se hitro odziva na naše potrebe. Ko smo potrebovali tolmačenje jezikovne kombinacije francoščina-slovenščina na tehnični presoji naših delavnic, so nam na pomoč priskočili s tolmačko, nad katero smo bili navdušeni. Gospa se je na tolmačenje zelo dobro pripravila in nam bila v pravo oporo, presenetilo nas je tudi njeno znanje tehnične terminologije. Na Linguarus se pogosto obrnemo, ko potrebujemo pisne prevode tehnične dokumentacije iz francoščine, italijanščine, občasno tudi iz nemščine.«
6. 6. 2014, Odvetnik Uroš Miklič, odvetniška pisarna LMR d.o.o.:
»Dne 30. 5. 2014 je naša odvetniška pisarna vzpostavila kontakt s podjetjem Linguarus, družbo za prevajanje, izobraževanje in posredništvo, d.o.o. v razmeroma kratkem času smo potrebovali sodnega tolmača za angleški jezik. Poslovno sodelovanje je steklo hitro, profesionalno in brez kakršnih koli komunikacijskih težav. Dne 2. 6. 2014 je sodni tolmač za angleški jezik pri notarki opravil svoje delo strokovno in korektno. S storitvijo družbe Linguarus d.o.o., ki jo vodi Maryna Bilash, smo zadovoljni, saj je za naše delo ključnega pomena, da sodelujemo z naseljivimi in strokovno podkovanimi partnerji.«