Sodno overjeni prevodi

V prevajalski pisarni Linguarus poskrbimo tudi za sodno overjene prevode različnih jezikovnih kombinacij, saj uspešno sodelujemo s številnimi certificiranimi sodnimi tolmači, ki so svoj naziv pridobili s posebnim usposabljanjem, z opravljenim strokovnim izpitom ter imenovanjem s strani Ministrstva za pravosodje Republike Slovenije.

Sodno overjenih prevodov ni mogoče pošiljati prek elektronske pošte, dostaviti in prevzeti jih je moč le osebno ali pa s priporočeno pošto. Tovrstni prevodi so namreč z izvirnim  besedilom povezani z vrvico, zapečateno s pečatom sodnega tolmača. Sodno overjene prevode lahko opravljajo samo za to posebej usposobljeni sodni tolmači, kar tudi potrdijo z uradnim žigom.

Svetujemo vam, da se pri organizaciji, za katero potrebujete prevod, natančno pozanimate, ali mora biti prevod sodno overjen. Le-tega lahko prevede izključno sodni tolmač. Od tega, kakšen prevod boste naročili, pa je seveda odvisna tudi cena storitve.

Če prevoda ni mogoče opraviti neposredno iz enega jezika v drugega (npr. iz švedščine v ukrajinščino), ga, če je to možno, zagotovimo prek slovenščine in vsako stopnjo posebej overimo. Cena takega prevoda je višja za vrednost prevoda vmesne jezikovne kombinacije.

Pokličite našo vodjo prevajalskih projektov na številki: 01 430 43 53 in 040 273 303 ali pišite na naslov: prevajanje@linguarus.si. Odgovorila vam bo na vsa vprašanja in vam pomagala najti najboljšo rešitev.

Prosimo vas, da pred naročilom prevajanja pozorno preberete pogoje sodelovanja. Naročila ne morete oddati, če se ne strinjate z navedenimi pogoji.

Pošljite povpraševanje za prevajanje

Ime in priimek ali naziv podjetja


E-pošta


Kaj vas zanima?



Pošlji
© Linguarus 2018